Big tobacco companies sued. What a big drama? Government of Nigeria against tobacco companies. The on going legal battle between four Nigerian states and two major tobacco companies are beginning to draw international interest. The British American Tobacco and Philip morris are being sued for allegedly targeting Nigerian children as sales in western countries decline.
The first case began hearing in May in Lagos proceedings went on in Kano another hearing is to be hold in Gombe and the fourth is scheduled to start in Oyo. Reprehensive from Phillip Morris denied all allegations and said they never intentionally targeted minors in making their products.
Together, Nigerian states are seeking more than $38 Billion in damages arising from the cost of treating smoking related diseases.
Much of the evidence be internal documents that came to light as part of multibillion dollar settlement the United States tobacco industry reached with state government in the 1990s.
Nigeria has banned tobacco advertising on billboards, but has no law banning the sales of tobacco to minors.
Quel grand drame entre cette compagnie et le gouvernement
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Grandes compagnies de tabac poursuivies. Quel grand drame ? Gouvernement du Nigéria contre des compagnies de tabac. La bataille légale allante dessus entre quatre états nigériens et deux compagnies principales de tabac commencent à dessiner l'intérêt international. Les morris américains britanniques de tabac et de Philip sont poursuivis pour viser prétendument les enfants nigériens pendant que les ventes dans les pays occidentaux diminuent.
Le premier cas a commencé l'audition en mai dans des démarches de Lagos a continué dans Kano qu'une autre audition est d'être prise dans Gombe et le quart est programmé pour commencer dans Oyo. Reprehensive de Phillip Morris a nié toutes les allégations et dit elles ont jamais intentionnellement visé des mineurs en faisant leurs produits.
Ensemble, les états nigériens cherchent plus de $38 milliards dans les dommages résultant du coût de traiter les maladies relatives de tabagisme.
Une grande partie de l'évidence soit des documents internes qui ont émergé en tant qu'élément du règlement de plusieurs milliards de dollars que l'industrie de tabac des Etats-Unis a atteint avec le gouvernement d'état dans les années 90.
Le Nigéria a interdit le tabac annonçant sur des panneaux-réclame, mais n'a aucune loi interdire les ventes du tabac aux mineurs.
Un qué drama grande entre esta compañía y el gobierno
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Compañías grandes del tabaco demandadas. ¿Un qué drama grande? Gobierno de Nigeria contra las compañías del tabaco. La batalla legal que se enciende entre cuatro estados nigerianos y dos compañías importantes del tabaco está comenzando a dibujar interés internacional. Los morris americanos británicos del tabaco y de Philip se están demandando para alegado apuntar a niños nigerianos mientras que las ventas en países occidentales declinan.
El primer caso comenzó la audiencia en mayo en los procedimientos de Lagos entró encendido en Kano que otra audiencia es ser asimiento en Gombe y el cuarto programar para comenzar en Oyo. Reprehensive de Phillip Morris negó todas las alegaciones y dijo que apuntaron nunca intencionalmente a menores de edad en la fabricación de sus productos.
Junto, los estados nigerianos están buscando más de $38 mil millones en los daños que se presentan del coste de tratar enfermedades relacionadas que fuman.
Mucha de la evidencia sea los documentos internos que salieron a luz como parte del establecimiento de billones de dólares que la industria del tabaco de Estados Unidos alcanzó con el gobierno del estado en los años 90.
Nigeria ha prohibido el tabaco que anunciaba en las carteleras, pero no tiene ninguna ley el prohibir de las ventas del tabaco a los menores de edad.
Ché dramma grande fra questa azienda ed il governo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Aziende grandi del tabacco citate. Ché dramma grande? Governo della Nigeria contro le aziende del tabacco. La battaglia legale accendente fra quattro nigeriani dichiara e due aziende importanti del tabacco stanno cominciando a disegnare l'interesse internazionale. I morris americani britannici del Philip e del tabacco stanno citandi per presunto l'ottimizzazione dei bambini come bersaglio nigeriani mentre le vendite in paesi occidentali declinano.
Il primo caso ha cominciato l'udienza in maggio negli atti de Lagos ha continuato in Kano che un'altra udienza è di essere stretta in Gombe ed il quarto è previsto per cominciare in Oyo. Reprehensive da Phillip Morris ha negato tutte le allegazioni e che ha detto che hanno designato mai intenzionalmente i minori come bersaglio nel fare i loro prodotti.
Insieme, nigeriano dichiara stanno cercando più di $38 miliardo in danni in seguito al costo di trattare le malattie relative fumanti.
Gran parte della prova è documenti interni che sono emerso come componente dello stabilimento che di miliardi di dollari l'industria del tabacco degli Stati Uniti ha raggiunto con dichiara il governo negli anni 90.
La Nigeria ha vietato il tabacco che fa pubblicità sui tabelloni per le affissioni, ma non ha legge vietare le vendite di tabacco ai minori.
Ein was für grosses Drama zwischen dieser Firma und der Regierung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Grosse Tabakfirmen geklagt. Ein was für grosses Drama? Regierung von Nigeria gegen Tabakfirmen. Die weitergehende zugelassene Schlacht zwischen vier nigerischen Zuständen und zwei Haupttabakfirmen fangen an, internationales Interesse zu zeichnen. Die britischen amerikanischen Tabak und Philip morris werden für nigerische Kinder angeblich zielen geklagt, während Verkäufe in den westlichen Ländern sinken.
Der erste Fall fing Hörfähigkeit im Mai in den Lagos Verfahren ging an in Kano an, das eine andere Hörfähigkeit, Einfluß in Gombe zu sein ist und das Viertel wird festgelegt, um in Oyo zu beginnen. Reprehensive von Phillip Morris verweigerte alle Behauptungen und sagte, daß sie nie absichtlich Minderjährige zielten, wenn sie ihre Produkte bildeten.
Zusammen suchen nigerische Zustände mehr als $38 Milliarde in den Beschädigungen, die aus den Kosten des Behandelns der rauchenden in Verbindung stehenden Krankheiten entstehen.
Viel des Beweises ist interne Dokumente, die als Teil der von mehreren Milliarden Dollar Regelung ans Licht kamen, welche, die Vereinigte Staaten Tabakindustrie mit Zustandregierung in den neunziger Jahren erreichte.
Nigeria hat den Tabak, der auf Anschlagtafeln verboten annonciert, aber kein Gesetz die, Verkäufe des Tabaks zu den Minderjährigen zu verbieten hat.
Que drama grande entre esta companhia e o governo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As companhias grandes do tabaco sued. Que drama grande? Governo de Nigéria de encontro às companhias do tabaco. A batalha legal sobre indo entre quatro estados Nigerian e duas companhias principais do tabaco está começando a extrair o interesse internacional. Os morris americanos britânicos do tabaco e do Philip sued alegada alvejando crianças Nigerian enquanto as vendas em países ocidentais declinam.
O primeiro caso começou o hearing em maio em continuações de Lagos foi sobre em Kano que um outro hearing é ser preensão em Gombe e o fourth é programado para começar em Oyo. Reprehensive de Phillip Morris negou todos os allegations e disse-os que alvejaram nunca intencionalmente menores em fazer seus produtos.
Junto, os estados Nigerian estão procurando mais de $38 bilhões nos danos que levantam-se do custo de tratar doenças relacionadas fumando.
Muita da evidência seja os originais internos que vieram se iluminar como parte do estabelecimento que de vários bilhões de dollares a indústria do tabaco de Estados Unidos alcançou com governo do estado nos 1990s.
Nigéria proibiu o tabaco que anuncia em billboards, mas não tem nenhuma lei proibir as vendas do tabaco aos menores.
Ett vilket stora drama mellan detta företag och regeringen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Stora tobakföretag stämmde. Ett vilket stora drama? Regering av Nigeria mot tobakföretag. Gående den på lagliga striden mellan nigerianska fyra påstår, och två ha som huvudämne tobak som företag är början som drar landskamp, intresserar. De brittiska amerikantobak- och Philip morrisna stämmas för allegedly att uppsätta som mål nigerianska barn, som reor i västra länder går ned.
Det första fallet började utfrågning i maj i Lagos förfaranden gick på i Kano som en annan utfrågning är att vara hållen i Gombe, och fourthen är planlagd att starta i Oyo. Reprehensive från Phillip Morris förnekade alla beskyllningar och sade att de uppsätta som mål aldrig avsiktligt minderårigar i danande deras produkter.
Tillsammans nigerianskt påstår söker mer än $38 miljard i skador som uppstår från kosta av behandling av röka släkta sjukdomar.
Mycket av bevisa är inre dokument som kom att tända som del av multibillion dollarbosättningFörenta staterna tobaksindustri som nåddes med delstatsregeringen i 90-tal.
Nigeria har förbjudit tobak som annonserar på affischtavlor, men har ingen lag som förbjuder reorna av tobak till minderårigar.
Что большая драма между этой компанией и правительством
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Большие посуженные компании табака. Что большая драма? Правительство Нигерии против компаний табака. Дальше идя законное сражение между 4 нигерийскими положениями и 2 главными компаниями табака начинает рисовать международный интерес. Великобританские американские morris табака и Филипп судятся для allegedly пристреливать нигерийских детей по мере того как сбывания в западных странах склоняют.
Первый случай начал слух в мае в продолжениях Lagos пошел дальше в Kano другой, котор слух должен быть владение в Gombe и четверть запланирована для того чтобы начать в Oyo. Reprehensive от Филипп Моррис отказало все заявления и после того как я сказаны они никогда преднамеренно пристрелли несовершеннолетних в делать их продукты.
Совместно, нигерийские положения изыскивают больше чем $38 миллиардов в повреждениях возникая от цены обрабатывать куря родственные заболевания.
Много из доказательством были внутренне документы come to light как часть multibillion dollar выселка индустрия табака Соединенных Штатов, котор достигла с правительством штата в 1990s.
Нигерия запрещала табак рекламируя на billboards, но не имеет никакой закон запретить сбывания табака к несовершеннолетним.
Een welk groot drama tussen dit bedrijf en overheid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Grote vervolgde tabaksbedrijven. Een welk groot drama? Regering van Nigeria tegen tabaksbedrijven. De gaande wettelijke slag tussen vier Nigeriaanse staten en twee belangrijke tabaksbedrijven begint internationale rente te trekken. De Brits Amerikaans Tabak en Philip Morris worden vervolgd voor naar verluidt het richten van Nigeriaanse kinderen aangezien de verkoop in westelijke landen daalt.
Het eerste geval begon horend in Mei in de werkzaamheden van Lagos ging in Kano een andere hoorzitting greep in Gombe moet zijn en het vierde is gepland om in Oyo te beginnen. Reprehensive van Phillip Morris ontkende alle beweringen en zei zij nooit opzettelijk minderjarigen in het maken van hun producten richtten.
Samen, streven de Nigeriaanse staten meer dan naar $38 Miljard in schade die van de kosten om rokende verwante ziekten het gevolg zijn te behandelen.
Veel van het bewijsmateriaal is interne documenten die kwamen om als deel van de regeling van miljoenen dollars de de tabaksindustrie aan te steken van Verenigde Staten die met staatsoverheid wordt bereikt in de jaren '90.
Nigeria heeft tabak adverterend op aanplakborden verboden, maar geen wet verbiedend de verkoop van tabak aan minderjarigen gehad.
ما مأساة كبيرة بين هذا شركة والحكومة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كبير تبغ قاضى شركات. ما مأساة كبيرة? حكومة نيجيريا ضدّ تبغ شركات. ال فوق يذهب جائز يبدأ معركة بين أربعة دول نيجيريّة واثنان كبريات تبغ شركات أن يسحب فائدة دوليّة. البريطانيّة أمريكيّة تبغ وفيليب قاضيت [مورّيس] يكون ل زعما يستهدف أطفال نيجيريّة بما أنّ عمليّة بيع في بلاد غربيّة ينخفضون.
بدأ الحالة أولى جلسة استماع في شهر ماي في لاغوس إجراءات ذهب فوق في [كنو] آخر جلسة استماع يكون أن يكون سيطرة في [غمب] والرابعة برمجت أن يبدأ في [أو]. أنكر [ربرهنسف] من [فيلّيب] [مورّيس] كلّ ادّعاءات وقال هم أبدا قصدا استهدفوا قاصر في يجعل منتوجاتهم.
معا, يبحث دول نيجيريّة أكثر من $38 بليون في إتلافات ينشأ من التكلفة من يعامل يدخّن أمراض متّصلة.
كثير من البيّنة وثائق داخليّة أنّ تجلّى كجزء استقرار [مولتيبيلّيون دولّر] الولايات المتّحدة الأمريكيّة تبغ صناعة بلغ مع دولة حكومة في التسعينات.
قد حظر نيجيريا تبغ يعلن على لوح إعلان, غير أنّ يتلقّى ما من قانون يحظر العمليّة بيع التبغ إلى قاصر.